成都武侯祠博物馆馆舍引见 (成都武侯祠博物馆介绍)
本文目录导航:
成都武侯祠博物馆馆舍引见
成都武侯祠,又名“汉昭烈庙”,位于中国西南部的成都市,是为纪念三国时间蜀汉皇帝刘备、丞相诸葛亮以及蜀汉英雄而树立的祠宇。
它是中国唯逐一座君臣合祀的祠庙,享有“中国独一”的佳誉。
除成都武侯祠外,还有陕西勉县武侯祠、南阳武侯祠、襄樊古隆中武侯祠、重庆奉节白帝城武侯祠、云南保山武侯祠和甘肃礼县祁山武侯祠等纪念诸葛亮的武侯祠。
整个武侯祠坐北朝南,占低空积宽广,约平方米,翠柏盘绕,殿宇林立,规划谨严而庄轻薄穆。
祠内主体修建包括大门、二门、刘备殿、过厅、诸葛亮殿等五重,严厉陈列在中轴线上。
西侧则有刘备陵园及其修建。
二门至刘备殿与物品殿、过厅至诸葛亮殿与物品两厢房,构成两组四合修建结构。
轴线修建两侧配有园林景点和隶属修建。
成都武侯祠内有一条从大门到二门之间的石路,路旁竖立着六通石碑。
其中东侧碑廊屹立的“三绝碑”尤为宝贵,碑高367厘米,宽95厘米,立于唐宪宗元和四年(809年),由唐朝驰名大政治家裴度撰文、书法家柳公绰书写,名匠鲁建勒石。
此碑被誉为“三绝”,因其文章、书法、镌刻皆出自名家。
刘备殿是最高的修建,刘备殿内供奉着蜀汉皇帝刘备的贴金泥塑坐像,左侧仅配祀北地王刘堪。
殿内物品偏殿供奉着关羽、张飞等蜀汉名将。
过厅后是诸葛亮殿,殿内供祀着诸葛亮的贴金泥塑坐像,羽扇纶巾,情态儒雅。
殿内物品厢是书屋、客室,大殿后壁嵌有多石刻,东壁刻有沈尹默书写的诸葛亮《隆中对》,西壁则刻有岳飞所书的《班师表》。
诸葛亮殿西侧是刘备墓,又称“惠陵”,由诸葛亮亲身选址安葬。
刘备墓前有“汉昭烈皇帝之陵”石碑,陵墓修建包括照壁、栅栏门、神道、寝殿等。
与武侯祠之间有红墙夹道相连。
成都武侯祠的字画、对联丰盛,其中沈尹默书写的《隆中对》最为人所称道。
成都武侯祠不只是历史的见证,也是文明的宝库。
它不只展现了三国时间的历史面貌,也表现了中国传统文明中的君臣相关、品德修养和忠实执着的精气。
刘备和诸葛亮的故事在这里得以传承和颂扬,成为前人学习和敬佩的典范。
在成都武侯祠周围,还有锦里等景点,融合了三国文明和川西民风民俗,成为成都文明旅行的关键组成局部。
在这里,游客不只能够领略到三国文明的魅力,还能够体验到成都的历史神韵和现代生机。
成都武侯祠肇始于公元223年修建刘备惠陵时,名“汉昭烈庙”。
起初祭奠诸葛亮的武侯祠并入汉昭烈庙。
是中国独一的一座君臣合祀祠庙和最负盛名的三国蜀汉遗址博物馆。
武侯祠汉昭烈庙向导词
武侯祠汉昭烈庙向导词
导语:武侯祠(汉昭烈庙),全国重点文物包全单位,国度AAAA级旅行景区,国度一级博物馆。
以下是我整顿武侯祠汉昭烈庙向导词的资料,欢迎浏览参考。
阿各位游客:
你们好,欢迎你们到来旅行,我是你们的向导**。
成都武侯祠,位于四川省成都市南门武侯祠大巷,是中国独一的君臣合祀祠庙,由武侯祠、汉昭烈庙及惠陵组成,人们习气将三者统称为武侯祠。
成都武侯祠始建于公元223年修建惠陵(刘备的陵寝)之时,其中,武侯祠(诸葛亮的专祠)建于唐以前,初与祭奠刘备(汉昭烈帝)的汉昭烈庙相邻,明朝初年重建时将武侯祠并入,构成了君臣合祀,祠堂与陵园合一的格式。
除惠陵以外现存祠庙主体修建为1672年清康熙年间复建。
1961年成都武侯祠被国务院发布为第一批全国重点文物包全单位。
1984年成立博物馆,2008年被评为首批国度一级博物馆,享有“三国圣地”之佳誉。
成都武侯祠博物馆现分为三国历史遗址区(文物区)、西区(三国文明体验区)、锦里民俗区(锦里)三大板块,面积15万平方米。
2006年武侯祠被评为国度AAAA级旅行景区,是全环球影响最大的三国遗址博物馆。
惠陵、汉昭烈庙始建于蜀汉章武三年(223年),武侯祠由成汉李雄(303—334年在位)所建,最后位于成都少城。
南北朝时武侯祠迁入。
明初时惠陵、汉昭烈庙、武侯祠兼并,并将刘备、诸葛亮合祀一殿,蜀人习气将三者统称为武侯祠。
武侯祠现存的修建是清康熙十一年(1672年)所建。
武侯祠分为前后两殿,构成昭烈庙(昭烈殿、刘备殿)在前,武侯祠(忠武殿、诸葛亮殿)在后,前高后低的格式。
物品偏殿中无关羽、张飞雕像。
物品两廊区分为文武廊房,塑有文文官雕像28座,殿内外还有许多匾联,其中以清赵藩的攻心联最为驰名:“能攻心则反侧自消,从古知兵非厌战。
不审势即宽严皆误,後来治蜀要深思。
”武侯祠大门后柏丛中有6块石碑,由唐宰相裴度撰文、柳公绰书写、石匠鲁建刻字,为后世称为“三绝碑”。
武侯祠内柏树泛滥,气氛庄严、庄严。
从山门跨进武侯祠,丛竹簇簇,松柏森森,翠柳青青,潭水粼粼,风景柔美恼人,眼前的香炉里烟雾旋绕,似乎能带人一览三国鼎立的局面o绕过香炉拾级而上,进入了一处静谧的院落o院子内古木交织,花卉满庭o一棵棵百年大树就像赤胆忠心的士卒守卫着庭院,将庭院的气氛装璜得愈加奥秘o大拜殿是人们祭奠孔明先生的中央,殿内塑着孔明端坐的侧面像,他羽扇纶巾,风姿庄严o地上的蒲团上跪着祈福的人们,忠诚地期求孔明的包庇o殿堂的柱子上挂满了历代名人撰写的对联o这些对联无不蕴含着人们对孔明先生的崇拜和敬慕之情,我闭上眼睛,如同看到了孔明先熟手摇羽扇,为刘备出策动策的情形o ,
大殿后,翠竹丛中蜂拥着疏松如伞、古朴好看的茅庐o茅庐正门上悬挂着“诸葛草庐”的匾额o听说,这是诸葛孔明当年隐居的中央o诸葛草庐左侧是野云庵,右侧为古柏亭,是诸葛孔明会友读书之处o在这淡雅气息的掩盖中,我脑中又显现出“三顾茅庐”的画面……
武侯祠之游,给我留下颇深印象的要数那些碑刻、牌匾和楹联,这所有,使武侯祠彰显丰盛的文明外延,闪动着中国新鲜文明的璀璨光芒o ,
领略过武侯祠的庄严和神韵,我愈加确信,南阳儿女当天发明的辉煌,在若干年后,也定会成为高耸的丰碑!
武侯祠坐落于南阳市西南边向的卧龙岗上,坐西向东偏南,现存殿堂房舍267间,关键修建由东而西陈列在一条中轴线上,分前后两重,修建规划谨严,疏密相宜,殿堂雄严,亭台壮观。
祠前是宏伟俗气的“千先人龙”石牌坊,高9米,面阔13.5米,三门四柱楼式,通体布满雕饰,对称的锦纹、图案,整齐有致,疏朗多姿。
挺拔门外,望柱冲天,在苍松翠柏映托下,使武侯祠显得愈加高耸壮观。
从山门至大拜殿,左右两廊为前部,是人们祭奠诸葛亮的场合。
前面的茅庐、古柏亭、野云庵、躬耕亭、伴月台、小虹桥、梁父岩、抱膝石、老龙洞、躬耕田,是依据诸葛亮“躬耕”时的`生存起居而兴修的纪念性修建(即卧龙十景)。
最后是宁远楼,亦名清风楼。
山门之外有“诸葛井”和“澹宁读书台”。
祠左侧院无关张殿、三顾堂、谢圃亭;右侧院为道房院,原是道人寓居的中央。
台下有诸葛书院。
祠西南隅有龙角塔。
大拜殿是武侯祠前部的主体修建,殿宇矮小宏伟,为歇山式修建,殿前悬挂匾联十余幅,两壁嵌有石刻,中塑武侯诸葛亮坐像,两侧为其子诸葛瞻、其孙诸葛尚立像,笼统真切。
宁远楼是武侯祠后部的主体修建,也是祠内最高修建物,为重檐庑殿式修建,流角飞檐,声势轩昂;楼正中塑有武侯诸葛亮抱膝长吟像;登楼远眺,宛城美景尽收眼底,浮光掠影。
武侯祠占地12万平方米,丛竹飒飒,松柏森森,潭水清碧,花草相映,风景恼人。
总体魄局委婉盘桓,结构幽雅粗劣,气氛古色古香,意境如诗如画,既不失名士祠的谨严庄严气氛,也保管了旧居园林的沉闷清爽现象。
柔美的人造风景与迷人的人文景观交相辉映,令人依依不舍。
融合了园林修建、祠庙修建和外地民居的格调,展现了高水平的修建艺术,其平面构成丰盛,空间组合多变,个体规划谐和。
祠内碑石林立,蔚然成景,也是一大特征。
南阳武侯祠保管着汉以来历代碑刻近三百余通,在全国诸多武侯祠中当居首位,被誉为“卧龙碑林”。
其内容纷纷丰盛,记人记事歌咏题记,其书法真草隶篆无所不具。
其中汉《张景造土牛碑》、汉《李孟初碑》、汉《赵到碑》为世所稀有的珍品,在书法艺术和雕琢技巧上都有较高水平。
“大文班师表,胜地卧龙岗”(武侯祠大门于右任题联)。
武侯祠的“班师表”草书碑刻,笔法龙飞蛇腾,苍劲峭拔,可谓龙岗一景。
据碑跋称,宋绍兴八年(1138年),岳飞遇雨夜宿武侯祠,感叹万千,挥泪手书“班师表”,以抒胸臆。
其字铁划银勾,体势洒脱。
丞相撰词,名将手书。
游人驻足观摩,既能见武侯之胸怀志略,又可赏岳飞之翰墨神工。
加长浏览(英语版)
Ladies and gentlemen,
Hello, welcome to the tour. Im your guide.
Chengdu wuhou temple, is located in south gate wuhou temple street, chengdu, sichuan province is Chinas only protect us si temple, the temple of marquis, the premier of han and HuiLing, referred to as people used to place the three wuhou temple. Chengdu wuhou temple was built in 223 AD to build HuiLing (tomb of liu bei), among them, the temple of marquis (zhuge liangs dedicated the temple), built in the tang dynasty, the early and sacrifice to liu beis fierce emperor (han) adjacent the premier of the han, the early years of the Ming dynasty rebuilt the temple of marquis, formed the manner and si, the unity of ancestral temple and cemetery landscape. Besides huiling, the main building of the existing temple temple was rebuilt during the reign of emperor kangxi in 1672. In 1961, the wuhou temple in chengdu was declared by the state council as the first batch of national key cultural relics protection units.
Founded in 1984, the museum was honored as one of the first national first-class museums and enjoyed the reputation of the holy land of The Three Kingdoms in 2008. The museum of wuhou temple in chengdu is divided into three parts: the historic sites of The Three Kingdoms (cultural relic area), the west side (cultural experience zone of the three countries), and jinli folk zone (jinli), which covers an area of 150,000 square meters. In 2006, wuhou temple was awarded as the national AAAA tourist scenic spot, which is the most influential museum of the three countries in the world.
In the three years (223 years), the temple was built by cheng han li xiong (in the reign of 303 -- 334) and was originally located in the city of chengdu. In the southern and northern dynasties, wuhou temple moved in. At the beginning of the Ming dynasty, huiling, han zhaoli temple, wuhou temple merged, and liu bei, zhuge liang and one hall, the shu people used to refer to all three as wuhou temple. The existing buildings in wuhou temple were built in the eleventh year of qing kangxi (1672).
Wuhou temple is divided into the front and back two halls, forming the temple of zhaoli (zhaoli dian, liu dian) in front, the wuhou temple (zhong wu dian and zhuge liang hall) in the rear, the former high post low pattern. The objects in the hall are related to the feather, zhang fei statue. What two corridors of civil-military respectively bungalows, plastic statue of 28 military officer, inside and outside many signboards, of which the most clear Zhao Fan toward al famous: can policy are turning away from the ancient soldiers not belligerent. It is wrong to be lenient, but later to be thought of. There are six stone tablets in the pines after the gate of wuhou temple, written by the prime minister of tang dynasty, and written by liu gong and lu jian of masons, which is called the three monuments. There are many cypress trees in wuhou temple, and the atmosphere is solemn and solemn.
Stride into the temple of marquis from the gate, CongZhu ponder, pine forests, cui willow blue green, pool, the scenery pleasant, in front of smoke in the incense burner, as if to take people in three kingdoms tripartite confrontation scene o bypass censer ascend the stairs, entered a quiet courtyard ancient crisscross, o courtyard flower division o hits the full one hundred trees like the loyalty of the foot soldiers guarded the courtyard, will be even more mysterious atmosphere of courtyard decorated o big temple worship is a place where people sacrifice to Mr Kongming, inside the plastic with kongming sits in the front, he lup black silk ribbon scarf, elegant solemn blessing o futon kneeling on the ground, pray piously kongming asylum o hung on the pillars of the temple couplet o these couplets of past dynasties celebrities to write that does not contain the people of the respect and admiration for Mr Kongming, I closed my eyes, as if Mr Saw kongming hand feather fan, liu2 bei4 ideas of o,
Hall, surrounded by bamboo bosk fluffy like umbrella, of primitive simplicity and beautiful thatched cottage o thatched cottage various ge hermitage hanging on the front of the plaques o, it is said that this is the place where zhuge kongming was seclusion o zhuge hermitage left is wild YunAn, pavilion, cooper is on the right is zhuge kongming members read the o in this elegant breath over my head picture came out of the three...
Wuhou temple tour, leave me a deep impression to the inscriptions and tablets and couplets, all this, the temple of marquis reveals the rich cultural connotation, flashing the glorious beams of the Chinese ancient culture, o
I have seen the solemn and verve of the wuhou temple, and I am more convinced that the splendor of the children of nanyang will be a towering monument in the years to come.
Wuhou temple is located in nanyang wolong hills southwest, south sit west to east, existing palace houses 267 rooms, the main building of the east and west is arranged on a central axis, points before and after the twofold, architectural layout rigorous, density, male yan temple, pavilion, spectacular. In front of the temple is the magnificent and graceful qiangu dragon stone memorial arch, nine meters high, the face width of 13.5 meters, three doors and four pillar buildings, the body is covered with the decoration, the symmetrical pattern, the pattern, the pattern, the pattern, the smooth and colorful. Soaring out of the gate, looking at the pillar of the sky, with the pine and cypress, the wuhou temple is more majestic. From the mountain gate to the main hall, the two sides of the two corridors are the front, which is the place for people to sacrifice to zhuge liang. The thatched cottage, behind the pavilion, wild YunAn, cooper has put his ideas into the pavilion, with the platform, small hongqiao, Liang Fu rocks, tuck stone, old longdong, put his ideas into the fields, based on the various ge is bright put his ideas into life daily life and the construction of monuments (i.e., wolong ten views). Finally, ning yuanlou, also known as the qingfeng building. Outside the hill gate, there are various ge Wells and the tannin reading table. On the left side of the temple, the temple is related to zhangdian, sangu hall and hsieh nursery pavilion. The right courtyard is the road house, where the Taoist lived. Under the stage, there was zhuge college. There is a dragon tower in the southwest corner of the temple. Big main architecture of the temple worship is the front of the temple of marquis, temple of tall, magnificent is jehiel mountain type building, the front suspension and inscriptions more than ten, two wall carved stone, are embedded in the plastic & zhuge liangs statue, both for its jeske, its various ge sun still stands resemble, image is clear.
Ning yuanlou is the main building in the rear of wuhou temple, and also the tallest building in the temple. In the middle of the building, there was a long song of zhu ge liang. The view of the tower, the beautiful scenery of the city of wan city, fresh and vivid.
The wuhou temple covers an area of 120,000 square meters, with clusters of bamboo rustling, pine and cypress mori, water and water, flowers and flowers, the scenery is pleasant. The overall pattern wanes, the structure is elegant and delicate, the atmosphere is ancient and fragrant, the mood is picturesque, without losing the seriousness and seriousness of the famous scholars temple, also retains the lively and fresh scenery of the old garden. The beautiful natural scenery and the attractive cultural landscape reflect, make you linger. Combining the style of architecture, temple architecture and local folk houses, it shows the high level of architectural art, which is rich in plane, changeable in space, and harmonious in group layout. The inscriptions in the temple are also a feature. The wuhou temple in nanyang, which has been the first place in many wuhou temple in China, is known as the wolong stele. Its contents are numerous and rich, and remember the recording of the recording of the song, the calligraphy of the true grass of the calligraphy. Among them, the monument of zhang jingchu, han li mengchu and zhao to the tablet are rare treasures of the world, and have a high level in the art of calligraphy and sculpture. Master chart, the resort of the dragon guard (wu hou temple gate in the right). Wuhou temples out of the teachers table cursive script, the pendragon flying snake teng, strong and strong, a view of the dragon. According to the inscription, in the eight years of song shaoxing (1138), yue fei was in the temple of wuhou in the rain, and he was deeply moved and wrote a tearful handwritten book out of his masters table to express his feelings. Its character is silver check, body is handsome. The prime minister coined the term, a letter of calligraphy. Visitors stop to watch, can see wuhous mind, and can enjoy the calligraphy of yue fei.
;武侯祠成都武侯祠博物馆简介
成都武侯祠,坐落在四川省成都市南门武侯祠大巷,是中国独一的集君臣合祀于一身的祠庙,由刘备陵寝——惠陵、蜀汉君臣诸葛亮与刘备的祠宇独特构成。
祠庙的历史可以追溯到公元223年,最后是为了修建刘备陵寝。
历经千年的风雨沧桑,它屡次修复和改扩建,其中武侯祠(专为诸葛亮设立)的树立可追溯至唐代以前,与祭奠刘备的昭烈庙相邻。
明朝初年,武侯祠与昭烈庙兼并,构成了现今的君臣合庙。
主体修建于1672年清朝康熙年间重建,具备极高的历史价值,被列为全国重点文物包全单位。
1984年,这里成立了博物馆,并在2008年被评为首批国度一级博物馆,被誉为“三国圣地”。
武侯祠现分为文物区(三国历史遗址区)、园林区(三国文明体验区)和锦里(民俗文明区),总面积约为15万平方米。
2006年,博物馆被评为国度AAAA级旅行景区,是环球三国遗址中影响最大的。
作为纪念蜀汉丞相诸葛亮的关键场合,武侯祠在国际享有极高的知名度,是游客必游的旅行景点。
这里以《蜀丞相诸葛武侯祠堂碑》的文、书、刻“三绝”而知名于世。
武侯祠与昭烈庙、刘备墓相邻,全体规划坐北朝南,中轴线上依次陈列着大门、二门、汉昭烈庙、过厅以及武侯祠等五重修建。
刘备殿作为最高修建,显得分内宏伟。
祠后还可见三义庙和结义楼等修建,展现了丰盛的三国历史文明外延。
成都武侯祠,位于四川省成都市南门武侯祠大巷,肇始于公元223年修建刘备惠陵时,它是中国唯逐一座君臣合祀祠庙和最负盛名的诸葛亮、刘备及蜀汉英雄纪念地,也是全环球影响最大的三国遗址博物馆。
1961年国务院发布为第一批全国重点文物包全单位,2008年评为首批国度一级博物馆。
成都武侯祠现占地15万平方米,由三国历史遗址区(文物区)、西区(三国文明体验区)和锦里民俗区(锦里)三局部组成,享有“三国圣地”的佳誉。